Дневник фестиваля. Русская душа венской оперетты.

«Во время просмотра оперетты легко заболеть морской болезнью», – шутливо гласил отзыв в берлинской газете после первых постановок «Летучей мыши» в Вене. Автор статьи подтрунивал над ритмичными покачиваниями зрителей в такт чудесным танцевальным мелодиям Иоганна Штрауса-младшего. 

Зрители XXXIII Международного фестиваля оперного и балетного искусства «Сыктывкарса Тулыс» тоже не смогли остаться равнодушными к звукам и темпам пленительных вальсов, полек и чардаша. Многие из них, также как венцы в позапрошлом веке, поддались танцевальному настроению этой обворожительной искромётной оперетты. Третий фестивальный вечер пронёсся в вихре и блеске маскарадных огней и бокалов искрящегося шампанского. Всё закружилось и смешалось на сцене театра оперы и балета Республики Коми в среду, 12 апреля: праздничный бал-маскарад, весёлые розыгрыши, легкий флирт, любовные недоразумения и различные искусные хитросплетения… 

Благодаря тонкому юмору, прекрасным голосам, жизнерадостной музыке, а также роскошным костюмам и колоритной сценографии, оперетта «Месть Летучей мыши» Иоганна Штрауса стала одной из самых ярких премьер 65-го юбилейного театрального сезона. 

Любимец венской публики, обаятельный и веселый маэстро Штраус-младший сочинял музыку с удивительной легкостью. Он мог писать в поезде и в гостях, на рассвете и среди ночи. Не найдя чистых листов нотной бумаги, вдохновлённый композитор записывал мелодии на собственных манжетах, ресторанных салфетках, наволочках и простынях. «Летучую мышь» Штраус создал всего за шесть недель: настолько ему понравился остроумный и легкий текст водевиля Анри Мельяка и Людовика Галеви, предложенный маэстро в качестве либретто. Премьера состоялась 5 апреля 1874 года в венском театре «Ан дер Вин»

Почти за полтора века своего существования великая оперетта Штрауса претерпела столько постановок и экранизаций, что удивить зрителя, казалось бы, уже просто невозможно. В нашей стране «Летучая мышь» прославилась в версии Николая Эрдмана и Михаила Вольпина, написавших блистательную, но весьма далекую от оригинального либретто комедию. По ней даже был снят популярный фильм. Для сыктывкарского зрителя «Летучая мышь» оказалась тоже не в новинку: в театре её ставили дважды – в 1961 и в 1982 годах. Обе постановки были репертуарными долгожителями, но наконец пришло время и для третьей редакции. Режиссёр-постановщик Илья Можайский сумел найти в старинном водевиле пространство для новых неожиданных поворотов, событий и смыслов. 

Свежий взгляд на всеми известный и любимый шедевр представила постановочная команда: главный режиссёр театра оперы и балета Республики Коми Илья Можайский, главный дирижёр Роман Денисов, главный художник Юрий Самодуров, главный балетмейстер Андрей Меркурьев, главный хормейстер Ольга Рочева, хормейстер Алла Швецова и художник по свету Нелли Сватова. В спектакле приняли участие солисты оперной труппы, артисты балета, хора, оркестра.

Обычно спектакль идет или в русском варианте драматурга Николая Эрдмана, или в немецком, близком к оригиналу. Для сыктывкарской сцены было решено сделать смесь этих двух вариантов. Далеко не все знают, что в оригинальном австрийском либретто центральный сюжет совершенно другой. В нём нет эпизодов про враньё о собаке Эмме, нет подстреленного Лесничего, бодро хромающего и выкрикивающего: «Лимонад! Оранжад! Мороженое!». Летучая мышь в оригинале – вовсе не Розалинда, а… Фальк! Когда-то Айзенштайн оставил подвыпившего Фалька в маскарадном костюме летучей мыши спать на скамейке. После чего тот, став посмешищем всего города, решил отомстить другу. 

В сыктывкарской постановке Летучей мышью стал директор театра Фальк (Геннадий Муралёв), который затаил серьёзную обиду на Генриха Айзенштайна (Анатолий Журавлёв). Именно поэтому спектакль носит название не просто «Летучая мышь», а «Месть летучей мыши». Для своего замысла Фальк просит композитора, на минуточку самого Иоганна Штрауса (дирижёр Никон Родюков), написать музыку, а Эрдмана (Андрей Ковалёв) – либретто. А дальше зрители видят знакомую всем историю о том, как герой-ловелас изменяет собственной жене… с ней же! Разгадать запутанную интригу «Мести Летучей мыши» зрители смогли только к концу спектакля.

Артисты пели и на русском, и на немецком языке. Оркестр на протяжении всего спектакля находился на сцене. Никону Родюкову пришлось нелегко: маэстро одновременно управлял музыкантами и активно взаимодействовал с артистами. Хотя со стороны это выглядело очень непринуждённо и органично. 

С созданием образа богатого и легкомысленного повесы отлично справился Анатолий Журавлёв: его Генрих Айзенштайн вышел самоуверенным, веселым, галантным и напористым дамским угодником. Следить за метаморфозами, происходившими с его героем было очень увлекательно. Вот перед нами лживый и изворотливый коварный изменник, всё время ускользающий от разоблачения. Во время бала вдруг прорываются и бурный темперамент, и обаяние, и романтичность. А в тюрьме, в парике и очках, Генрих кажется таким уязвимым и ранимым.

Фальк Геннадия Муралёва покорил жизнерадостностью, интеллигентностью и общительностью! Как всегда блистательно справилась с ролью Елена Лодыгина (Розалинда). Её героиня – чувственная и нежная, при этом обладающая волевым и решительным характером дама. А как же иначе, ведь дело касается её задетых чувств! 

Невозможно было оторвать взгляд от звонкой, весёлой, прячущей за внешней простотой свою женскую хитрость Адели (Анастасия Морараш). Адель мечтает стать актрисой и готова «за самое маленькое жалование играть самые большие роли». Ни одной сцены с её участием не обошлось без острого слова или забавного комментария. 

Привнесла в спектакль свою яркую ноту и сестра Адель, энергичная красотка Ида (Галина Петрова). Безукоризненным вокальным исполнением и сценическим обаянием порадовал Андрей Ковалёв (Эрдман/Орловский). Знаменитый «Тост Орловского» прозвучал ярко, празднично и торжественно, вызывав живой отклик зала. 

Восторженный, полный мальчишеского задора и неиссякаемого оптимизма Альфред (Михаил Ярмольский) сумел влюбить в себя с первого взгляда: настолько неотразимо и органично выглядел его персонаж. Прекрасными комическими актёрами предстали в этот вечер Николай Калашников (адвокат Блиндт), Игорь Земской («совершенно непьющий» директор тюрьмы Франк), Николай Глебов (Иван/Дежурный) и подстреленный Лесничий Михаил Сабирзянов

 
Шампанское лилось рекой, страсти накалялись, герои сходили с ума то от любви, то от ревности, но все в итоге завершилось счастливо и благополучно, под прекрасную и лёгкую музыку великого маэстро Иоганна Штрауса и долгие несмолкаемые аплодисменты.